00001 <?php
00017 $messages = array(
00018 'underline-always' => 'Sempre',
00019 'underline-never' => 'Nequande',
00020
00021 # Dates
00022 'sunday' => 'soledí',
00023 'monday' => 'lunedí',
00024 'tuesday' => 'mardí',
00025 'wednesday' => 'mercurdí',
00026 'thursday' => 'jovedí',
00027 'friday' => 'venerdí',
00028 'saturday' => 'saturdí',
00029 'sun' => 'sol',
00030 'mon' => 'lun',
00031 'tue' => 'mar',
00032 'wed' => 'mer',
00033 'thu' => 'jov',
00034 'fri' => 'ven',
00035 'sat' => 'sat',
00036 'january' => 'januar',
00037 'february' => 'februar',
00038 'march' => 'marte',
00039 'april' => 'april',
00040 'may_long' => 'may',
00041 'june' => 'junio',
00042 'july' => 'julí',
00043 'august' => 'august',
00044 'september' => 'septembre',
00045 'october' => 'octobre',
00046 'november' => 'novembre',
00047 'december' => 'decembre',
00048 'january-gen' => 'januar',
00049 'february-gen' => 'februar',
00050 'march-gen' => 'marte',
00051 'april-gen' => 'april',
00052 'may-gen' => 'may',
00053 'june-gen' => 'junio',
00054 'july-gen' => 'juli',
00055 'august-gen' => 'august',
00056 'september-gen' => 'septembre',
00057 'october-gen' => 'octobre',
00058 'november-gen' => 'novembre',
00059 'december-gen' => 'decembre',
00060 'jan' => 'jan',
00061 'feb' => 'feb',
00062 'mar' => 'mar',
00063 'apr' => 'apr',
00064 'may' => 'may',
00065 'jun' => 'jun',
00066 'jul' => 'jul',
00067 'aug' => 'aug',
00068 'sep' => 'sep',
00069 'oct' => 'oct',
00070 'nov' => 'nov',
00071 'dec' => 'dec',
00072
00073 # Categories related messages
00074 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorie|Categories}}',
00075 'category_header' => 'Articules in categorie "$1"',
00076 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00077
00078 'mainpagetext' => "'''Software del wiki installat con successe.'''",
00079
00080 'about' => 'Apropó',
00081 'article' => 'Articul',
00082 'newwindow' => '(aperte un nov fenestre)',
00083 'cancel' => 'Anullar',
00084 'qbfind' => 'Serchar',
00085 'qbedit' => 'Modificar',
00086 'qbpageoptions' => 'Págine de optiones',
00087 'qbpageinfo' => 'Págine de information',
00088 'qbspecialpages' => 'Special págines',
00089 'moredotdotdot' => 'Plu mult...',
00090 'mytalk' => 'Mi discussion',
00091 'anontalk' => 'Discussion por ti ci IP',
00092 'and' => ' e',
00093
00094 'errorpagetitle' => 'Errore',
00095 'returnto' => 'Retornar a $1.',
00096 'tagline' => 'Ex {{SITENAME}}',
00097 'help' => 'Auxilie',
00098 'search' => 'Serchar',
00099 'searchbutton' => 'Sercha',
00100 'go' => 'Ear',
00101 'searcharticle' => 'Vade',
00102 'history' => 'Historie',
00103 'history_short' => 'Historie',
00104 'printableversion' => 'Printabil version',
00105 'edit' => 'Modificar',
00106 'editthispage' => 'Modificar ti págine',
00107 'delete' => 'Deleter',
00108 'deletethispage' => 'Deleter ti págine',
00109 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|1 modification|$1 modificationes}}',
00110 'protect' => 'Protecter',
00111 'unprotect' => 'Deprotecter',
00112 'newpage' => 'Nov págine',
00113 'talkpage' => 'Discusser ti págine',
00114 'talkpagelinktext' => 'Discussion',
00115 'specialpage' => 'Special Págine',
00116 'personaltools' => 'Utensiles personal',
00117 'postcomment' => 'Impostar un comenta',
00118 'articlepage' => 'Vider li articul',
00119 'talk' => 'Discussion',
00120 'toolbox' => 'Buxe de utensiles',
00121 'userpage' => 'Vider págine del usator',
00122 'imagepage' => 'Vider págine del image',
00123 'viewtalkpage' => 'Vider li discussion',
00124 'redirectedfrom' => '(Redirectet de $1)',
00125 'viewcount' => 'Ti págine ha esset consultat {{PLURAL:$1|un vez|$1 vezes}}.',
00126 'protectedpage' => 'Un protectet págine',
00127 'jumptonavigation' => 'navigation',
00128
00129 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00130 'aboutsite' => 'Apropó de {{SITENAME}}',
00131 'aboutpage' => 'Project:Apropó',
00132 'copyright' => 'Contenete disponibil sub $1.',
00133 'disclaimers' => 'Advertimentes',
00134 'edithelp' => 'Auxilie',
00135 'edithelppage' => 'Help:Qualmen modificar un págine',
00136 'helppage' => 'Help:Auxilie',
00137 'mainpage' => 'Principal págine',
00138 'mainpage-description' => 'Principal págine',
00139 'portal' => 'Págine del comunité',
00140 'portal-url' => 'Project:Págine del comunité',
00141
00142 'youhavenewmessages' => 'Vu have $1 ($2).',
00143 'newmessageslink' => 'nov missages',
00144 'editsection' => 'modificar',
00145 'editold' => 'redacter',
00146 'editsectionhint' => 'Modification de section: $1',
00147 'toc' => 'Tabelle de contenetes',
00148 'showtoc' => 'monstrar',
00149 'hidetoc' => 'celar',
00150 'viewdeleted' => 'Vider $1?',
00151
00152 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00153 'nstab-main' => 'Págine',
00154 'nstab-user' => 'Usator',
00155 'nstab-project' => 'Págine de projecte',
00156 'nstab-mediawiki' => 'Missage',
00157 'nstab-template' => 'Modelle',
00158 'nstab-help' => 'Auxilie',
00159 'nstab-category' => 'Categorie',
00160
00161 # General errors
00162 'error' => 'Erra',
00163 'viewsource' => 'Vider fonte',
00164
00165 # Login and logout pages
00166 'logouttitle' => 'Fine de session',
00167 'logouttext' => "'''Vu ha terminat vor session.'''
00168
00169 Vu posse continuar usar {{SITENAME}} anonimimen, o vu posse aperter un session denov quam li sam usator o quam un diferent usator.",
00170 'loginpagetitle' => 'Registrar se/Intrar',
00171 'yourname' => 'Vor nómine usatori:',
00172 'yourpassword' => 'Vor passa-parol:',
00173 'yourpasswordagain' => 'Tippa denov vor passa-parol',
00174 'remembermypassword' => 'Memorar mi passa-parol (per cookie)',
00175 'login' => 'Aperter session',
00176 'nav-login-createaccount' => 'Crear un conto o intrar',
00177 'loginprompt' => 'Cookies deve esser permisset por intrar in {{SITENAME}}.',
00178 'userlogin' => 'Crear un conto o intrar',
00179 'logout' => 'Surtir',
00180 'userlogout' => 'Surtir',
00181 'notloggedin' => 'Vu ne ha intrat',
00182 'createaccount' => 'Crear un nov conto',
00183 'gotaccountlink' => 'Intrar',
00184 'badretype' => 'Li passa-paroles queles vu tippat ne es identic.',
00185 'youremail' => 'Vor ret-adresse:',
00186 'loginerror' => 'Erra in initiation del session',
00187 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} utilisa cookies por far intrar usatores. Vu nu ne permisse cookies. Ples permisser les e provar denov.',
00188 'loginsuccesstitle' => 'Apertion de session successosi',
00189 'loginsuccess' => 'Vu ha apertet vor session in {{SITENAME}} quam "$1".',
00190 'wrongpassword' => 'Li passa-parol quel vu scrit es íncorect. Prova denov.',
00191 'mailmypassword' => 'Invia me un nov passa-parol per electronic post',
00192 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vu ja ha creat $1 contos. Vu ne posse crear pli mult quam to.',
00193 'loginlanguagelabel' => 'Lingue: $1',
00194
00195 # Password reset dialog
00196 'oldpassword' => 'Anteyan passa-parol:',
00197 'newpassword' => 'Nov passa-parol:',
00198 'retypenew' => 'Confirmar nov passa-parol',
00199
00200 # Edit pages
00201 'summary' => 'Resumate:',
00202 'minoredit' => 'Modification minori',
00203 'watchthis' => 'Sequer ti articul',
00204 'savearticle' => 'Conservar págine',
00205 'preview' => 'Previder',
00206 'showpreview' => 'Previder págine',
00207 'loginreqtitle' => 'Apertion de session obligatori',
00208 'accmailtitle' => 'Li passa-parol es inviat.',
00209 'accmailtext' => "Li passa-parol por '$1' ha esset inviat a $2.",
00210 'newarticle' => '(Nov)',
00211 'editing' => 'Modification de $1',
00212 'editingsection' => 'modification de $1 (section)',
00213 'editingcomment' => 'modification de $1 (comenta)',
00214 'copyrightwarning' => "Omni contributiones a {{SITENAME}} es considerat quam publicat sub li termines del $2 (ples vider $1 por plu mult detallies). Si vu ne vole que vor ovres mey esser modificat e distribuet secun arbitrie, ples ne inviar les. Adplu, ples contribuer solmen vor propri ovres o ovres ex un fonte quel es líber de jures. '''NE UTILISA OVRES SUB JURE EDITORIAL SIN DEFINITIV AUTORISATION!'''",
00215
00216 # Diffs
00217 'lineno' => 'Linea $1:',
00218
00219 # Search results
00220 'viewprevnext' => 'Vider ($1) ($2) ($3)',
00221 'searchhelp-url' => 'Help:Auxilie',
00222
00223 # Preferences page
00224 'preferences' => 'Preferenties',
00225 'mypreferences' => 'Mi preferenties',
00226 'prefsnologin' => 'Vu ne ha intrat',
00227 'qbsettings' => 'Personalisation del barre de utensiles',
00228 'changepassword' => 'Modificar passa-parol',
00229 'saveprefs' => 'Conservar preferenties',
00230
00231 # Groups
00232 'group-user' => 'Usatores',
00233
00234 'group-user-member' => 'Usator',
00235
00236 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Usatores',
00237
00238 # Recent changes
00239 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|change|changes}}',
00240 'recentchanges' => 'Recent modificationes',
00241 'recentchangestext' => 'Seque sur ti-ci págine li ultim modificationes al wiki.',
00242 'rclistfrom' => 'Monstrar li nov modificationes desde $1.',
00243 'rcshowhideminor' => '$1 modificationes minori',
00244 'rcshowhidemine' => '$1 mi redactiones',
00245 'rclinks' => 'Monstrar li $1 ultim modificationes fat durante li $2 ultim dies<br/ >$3.',
00246 'diff' => 'dif',
00247 'hist' => 'hist',
00248 'hide' => 'Celar',
00249 'show' => 'Monstrar',
00250 'minoreditletter' => 'm',
00251
00252 # Recent changes linked
00253 'recentchangeslinked' => 'Relatet modificationes',
00254
00255 # Upload
00256 'upload' => 'Cargar file',
00257 'uploadbtn' => 'Cargar file',
00258 'filedesc' => 'Descrition',
00259 'savefile' => 'Conservar file',
00260
00261 # Special:ListFiles
00262 'listfiles' => 'Liste de images',
00263
00264 # File description page
00265 'filehist-comment' => 'Comenta',
00266
00267 # Random page
00268 'randompage' => 'Págine in hasarde',
00269
00270 # Statistics
00271 'statistics' => 'Statisticas',
00272
00273 # Miscellaneous special pages
00274 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categorie|categories}}',
00275 'lonelypages' => 'Orfani págines',
00276 'uncategorizedpages' => 'Págines sin categories',
00277 'uncategorizedcategories' => 'Categories sin categories',
00278 'unusedimages' => 'Orfani images',
00279 'wantedpages' => 'Li max demandat págines',
00280 'shortpages' => 'Curt págines',
00281 'longpages' => 'Long págines',
00282 'deadendpages' => 'Págines sin exeada',
00283 'listusers' => 'Liste de usatores',
00284 'newpages' => 'Nov págines',
00285 'ancientpages' => 'Li max old págines',
00286 'move' => 'Mover',
00287
00288 # Book sources
00289 'booksources' => 'Librari fontes',
00290
00291 # Special:Log
00292 'specialloguserlabel' => 'Usator:',
00293 'speciallogtitlelabel' => 'Titul:',
00294
00295 # Special:AllPages
00296 'allpages' => 'Omni págines',
00297 'alphaindexline' => '$1 a $2',
00298 'allarticles' => 'Omni págines',
00299 'allpagessubmit' => 'Vade',
00300
00301 # Special:Categories
00302 'categories' => 'Categories',
00303
00304 # Watchlist
00305 'watchlist' => 'Liste de sequet págines',
00306 'addedwatch' => 'Adjuntet al liste',
00307 'addedwatchtext' => "Li págine ''[[$1]]'' ha esset adjuntet a vor [[Special:Watchlist|liste de sequet págines]]. Li proxim modificationes de ti ci págine e del associat págine de discussion va esser listat ci, e li págine va aperir '''aspessat''' in li [[Special:RecentChanges|liste de recent modificationes]] por esser trovat plu facilmen. Por supresser ti ci págine ex vor liste, ples claccar sur « Ne plu sequer » in li cadre de navigation.",
00308 'watch' => 'Sequer',
00309 'watchthispage' => 'Sequer ti págine',
00310
00311 # Delete
00312 'deletepage' => 'Deleter págine',
00313 'actioncomplete' => 'Supression efectuat',
00314 'deletecomment' => 'Motive de deletion:',
00315 'deleteotherreason' => 'Altri/suplementari motive:',
00316 'deletereasonotherlist' => 'Altri motive',
00317
00318 # Protect
00319 'prot_1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
00320 'protectcomment' => 'Comenta:',
00321 'restriction-type' => 'Permission:',
00322
00323 # Namespace form on various pages
00324 'blanknamespace' => '(Principal)',
00325
00326 # Contributions
00327 'mycontris' => 'Mi contributiones',
00328
00329 # What links here
00330 'whatlinkshere' => 'Ligat págines',
00331 'whatlinkshere-page' => 'Págine:',
00332
00333 # Block/unblock
00334 'ipblocklist' => 'Blocat adresses e usatores',
00335 'contribslink' => 'contribs',
00336
00337 # Move page
00338 'movearticle' => 'Moer págine:',
00339 'movenologin' => 'Vu ne ha intrat',
00340 'movepagebtn' => 'Moer págine',
00341 'movedto' => 'moet a',
00342 '1movedto2' => '[[$1]] moet a [[$2]]',
00343 'movereason' => 'Motive:',
00344
00345 # Export
00346 'export' => 'Exportar págines',
00347
00348 # Namespace 8 related
00349 'allmessages' => 'Liste del missages del sistema',
00350
00351 # Tooltip help for the actions
00352 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vor discussion',
00353 'tooltip-pt-preferences' => 'Mi preferenties',
00354 'tooltip-ca-delete' => 'Deleter ti págine',
00355 'tooltip-ca-move' => 'Moer ti págine',
00356 'tooltip-n-mainpage' => 'Visita li Principal págine',
00357 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste de omni special págines',
00358
00359 # Special:NewFiles
00360 'newimages' => 'Galerie de nov images',
00361
00362 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00363 'watchlistall2' => 'omni',
00364 'namespacesall' => 'omni',
00365 'monthsall' => 'omni',
00366
00367 # Special:Version
00368 'version' => 'Version', # Not used as normal message but as header for the special page itself
00369
00370 # Special:SpecialPages
00371 'specialpages' => 'Special págines',
00372
00373 );