00001 <?php
00015 $fallback = 'de';
00016 $separatorTransformTable = array( ',' => "'", '.' => ',' );
00017
00018 $messages = array(
00019 # General errors
00020 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Massnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.
00021 Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut.',
00022
00023 # Login and logout pages
00024 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
00025 Überprüfe die Schreibweise (Gross-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
00026
00027 # Password reset dialog
00028 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschliessen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
00029
00030 # Edit pages
00031 'longpagewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite ist $1 KB gross; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die grösser als 32 KB sind.
00032 Überlege bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.",
00033 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist $1 KB gross. Dies ist grösser als das erlaubte Maximum von $2 KB.'''
00034 Er kann nicht gespeichert werden.",
00035
00036 # Parser/template warnings
00037 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Grösse eingebundener Vorlagen ist zu gross, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
00038 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Grösse eingebundener Vorlagen überschritten ist',
00039 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens ein Argument in einer Vorlage, das expandiert zu gross ist. Diese Argumente werden ignoriert.",
00040
00041 # History merging
00042 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschliesslich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
00043
00044 # Search results
00045 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu gross, bitte versuche eine andere Abfrage.',
00046 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmässig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
00047
00048 # Preferences page
00049 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmässig umfassen soll:',
00050 'prefs-edit-boxsize' => 'Grösse des Bearbeitungsfensters:',
00051 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmässig umfassen soll:',
00052 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmässig angezeigten Bearbeitungen:',
00053 'defaultns' => 'In diesen Namensräumen soll standardmässig gesucht werden:',
00054 'prefs-textboxsize' => 'Grösse des Bearbeitungsfensters',
00055
00056 # Rights
00057 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (ausser Diskussionsseiten)',
00058 'right-bigdelete' => 'Seiten mit grosser Versionsgeschichte löschen',
00059 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschliesslich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
00060
00061 # Upload
00062 'large-file' => 'Die Dateigrösse sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 gross.',
00063 'largefileserver' => 'Die Datei ist grösser als die vom Server eingestellte Maximalgrösse.',
00064 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]]
00065 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
00066 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
00067 Nur die Dateiendung unterscheidet sich in Gross-/Kleinschreibung. Bitte prüfe, ob die Dateien inhaltlich identisch sind.",
00068 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Grösse ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
00069 Bitte prüfe die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
00070 Wenn es sich um das Bild in Originalgrösse handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
00071 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Grösse ''(thumbnail)'' hin.
00072 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
00073 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigrösse: $1',
00074
00075 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Grösse',
00076
00077 # img_auth script messages
00078 'img-auth-nologinnWL' => 'Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weissen Liste.',
00079
00080 # Special:ListFiles
00081 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmässig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.',
00082 'listfiles_size' => 'Grösse',
00083
00084 # File description page
00085 'filehist-dimensions' => 'Masse',
00086 'filehist-filesize' => 'Dateigrösse',
00087
00088 # Special:Log
00089 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
00090 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Gross-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
00091
00092 # Protect
00093 'minimum-size' => 'Mindestgrösse',
00094 'maximum-size' => 'Maximalgrösse:',
00095
00096 # Block/unblock
00097 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
00098 ** Löschen von Seiten
00099 ** Einstellen unsinniger Seiten
00100 ** Fortgesetzte Verstösse gegen die Richtlinien für Weblinks
00101 ** Verstoss gegen den Grundsatz „Keine persönlichen Angriffe“
00102 * Benutzerspezifische Sperrgründe
00103 ** Ungeeigneter Benutzername
00104 ** Neuanmeldung eines unbeschränkt gesperrten Benutzers
00105 * IP-spezifische Sperrgründe
00106 ** Proxy, wegen Vandalismus einzelner Benutzer längerfristig gesperrt',
00107 'ip_range_toolarge' => 'Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.',
00108
00109 # Thumbnails
00110 'thumbnail-more' => 'vergrössern',
00111 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite ausserhalb des Seitenbereichs',
00112
00113 # Special:Import
00114 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschliessen',
00115 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist grösser als die maximal erlaubte Dateigrösse.',
00116
00117 # Media information
00118 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgrösse:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
00119 'thumbsize' => 'Standardgrösse der Vorschaubilder (Thumbnails):',
00120 'file-info' => '(Dateigrösse: $1, MIME-Typ: $2)',
00121 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigrösse: $3, MIME-Typ: $4)',
00122 'show-big-image-thumb' => '<small>Grösse der Voransicht: $1 × $2 Pixel</small>',
00123
00124 # Metadata
00125 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten in diesem MediaWiki-Systemtext werden auf Bildbeschreibungsseiten angezeigt; weitere standardmässig „eingeklappte“ Details können angezeigt werden.
00126 * make
00127 * model
00128 * datetimeoriginal
00129 * exposuretime
00130 * fnumber
00131 * isospeedratings
00132 * focallength',
00133
00134 # EXIF tags
00135 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung',
00136 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Grösse der JPEG-Daten in Bytes',
00137 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiss-Referenzpunkte',
00138 'exif-maxaperturevalue' => 'Grösste Blende',
00139 'exif-whitebalance' => 'Weissabgleich',
00140 'exif-gpsdop' => 'Masspräzision',
00141
00142 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiss fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
00143 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiss fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
00144 'exif-lightsource-15' => 'Weiss fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
00145
00146 # Special:FileDuplicateSearch
00147 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigrösse: $3<br />MIME-Typ: $4',
00148
00149 # External image whitelist
00150 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern<pre>
00151 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
00152 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen
00153 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt
00154 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt
00155 #Es wird nicht zwischen Gross- und Kleinschreibung unterschieden
00156
00157 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>',
00158
00159 );