00001 <?php
00017 $fallback = 'it';
00018
00019 $namespaceNames = array(
00020 NS_MEDIA => 'Media',
00021 NS_SPECIAL => 'Speciàle',
00022 NS_TALK => 'Chiàcchiera',
00023 NS_USER => 'Utente',
00024 NS_USER_TALK => 'Utente_chiàcchiera',
00025 NS_PROJECT_TALK => '$1_chiàcchiera',
00026 NS_FILE => 'Fiùra',
00027 NS_FILE_TALK => 'Fiùra_chiàcchiera',
00028 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
00029 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_chiàcchiera',
00030 NS_TEMPLATE => 'Modello',
00031 NS_TEMPLATE_TALK => 'Modello_chiàcchiera',
00032 NS_HELP => 'Ajùto',
00033 NS_HELP_TALK => 'Ajùto_chiàcchiera',
00034 NS_CATEGORY => 'Categurìa',
00035 NS_CATEGORY_TALK => 'Categurìa_chiàcchiera',
00036 );
00037
00038 $namespaceAliases = array(
00039 'Speciale' => NS_SPECIAL,
00040 'Discussione' => NS_TALK,
00041 'Utente' => NS_USER,
00042 'Discussioni_utente' => NS_USER_TALK,
00043 'Discussioni_$1' => NS_PROJECT_TALK,
00044 'Immagine' => NS_FILE,
00045 'Discussioni_immagine' => NS_FILE_TALK,
00046 'MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI,
00047 'Discussioni_MediaWiki' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
00048 'Discussioni_template' => NS_TEMPLATE_TALK,
00049 'Aiuto' => NS_HELP,
00050 'Discussioni_aiuto' => NS_HELP_TALK,
00051 'Categoria' => NS_CATEGORY,
00052 'Discussioni_categoria' => NS_CATEGORY_TALK,
00053 );
00054
00055 $messages = array(
00056 # User preference toggles
00057 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
00058 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
00059 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
00060 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
00061 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
00062 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
00063 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
00064 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
00065 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
00066 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
00067 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
00068 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
00069 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
00070 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
00071
00072 'underline-always' => 'Sèmpe',
00073 'underline-never' => 'Màje',
00074
00075 # Dates
00076 'sunday' => 'dumméneca',
00077 'monday' => 'lunnerì',
00078 'tuesday' => 'marterì',
00079 'wednesday' => 'miercurì',
00080 'thursday' => 'gioverì',
00081 'friday' => 'viernarì',
00082 'saturday' => 'sàbbato',
00083 'sun' => 'dum',
00084 'mon' => 'lun',
00085 'tue' => 'mar',
00086 'wed' => 'mier',
00087 'thu' => 'gio',
00088 'fri' => 'ven',
00089 'sat' => 'sab',
00090 'january' => 'jennaro',
00091 'february' => 'frevàro',
00092 'march' => 'màrzo',
00093 'april' => 'abbrile',
00094 'may_long' => 'màjo',
00095 'june' => 'giùgno',
00096 'july' => 'luglio',
00097 'august' => 'aústo',
00098 'september' => 'settembre',
00099 'october' => 'ottobbre',
00100 'november' => 'nuvembre',
00101 'december' => 'dicèmbre',
00102 'january-gen' => 'jennaro',
00103 'february-gen' => 'frevaro',
00104 'march-gen' => 'màrzo',
00105 'april-gen' => 'abbrile',
00106 'may-gen' => 'maggio',
00107 'june-gen' => 'giùgno',
00108 'july-gen' => 'luglio',
00109 'august-gen' => 'aùsto',
00110 'september-gen' => 'settembre',
00111 'october-gen' => 'ottovre',
00112 'november-gen' => 'nuvembre',
00113 'december-gen' => 'dicembre',
00114 'jan' => 'jen',
00115 'feb' => 'fre',
00116 'mar' => 'mar',
00117 'apr' => 'abb',
00118 'may' => 'maj',
00119 'jun' => 'giu',
00120 'jul' => 'lug',
00121 'aug' => 'aus',
00122 'sep' => 'set',
00123 'oct' => 'ott',
00124 'nov' => 'nuv',
00125 'dec' => 'dic',
00126
00127 # Categories related messages
00128 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
00129 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
00130
00131 'about' => 'Nfromma',
00132 'article' => 'Articulo',
00133 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
00134 'cancel' => 'Scancèlla',
00135 'qbfind' => 'Truòva',
00136 'qbedit' => 'Càgna',
00137 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
00138 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
00139 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
00140 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
00141 'mypage' => "'A paggena mia",
00142 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
00143 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
00144
00145 # Metadata in edit box
00146 'metadata_help' => 'Metadate:',
00147
00148 'errorpagetitle' => 'Sbaglio',
00149 'returnto' => 'Torna a $1.',
00150 'help' => 'Ajùto',
00151 'search' => 'Truova',
00152 'searchbutton' => 'Truova',
00153 'go' => 'Vàje',
00154 'history' => "Verziune 'e primma",
00155 'history_short' => 'Cronologgia',
00156 'info_short' => 'Nfurmazzione',
00157 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
00158 'permalink' => 'Jonta permanente',
00159 'edit' => 'Càgna',
00160 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
00161 'delete' => 'Scancèlla',
00162 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
00163 'protect' => 'Ferma',
00164 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
00165 'unprotect' => 'Sferma',
00166 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
00167 'newpage' => 'Paggena nòva',
00168 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
00169 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
00170 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
00171 'talk' => 'Chiàcchiera',
00172 'toolbox' => 'Strumiente',
00173 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
00174 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
00175 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
00176 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
00177 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
00178 'jumpto' => 'Vaje a:',
00179 'jumptonavigation' => 'navigazione',
00180 'jumptosearch' => 'truova',
00181
00182 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00183 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
00184 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
00185 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
00186 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
00187 'edithelp' => 'Guida',
00188 'helppage' => 'Help:Ajùto',
00189 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
00190 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
00191 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
00192 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
00193
00194 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
00195
00196 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
00197 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
00198 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
00199 'editsection' => 'càgna',
00200 'editold' => 'càgna',
00201 'toc' => 'Énnece',
00202 'showtoc' => 'faje vedé',
00203 'hidetoc' => 'annascunne',
00204 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
00205
00206 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00207 'nstab-main' => 'Articulo',
00208 'nstab-user' => 'Paggena utente',
00209 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
00210 'nstab-image' => 'Fiura',
00211 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
00212 'nstab-help' => 'Ajùto',
00213 'nstab-category' => 'Categurìa',
00214
00215 # General errors
00216 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
00217 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
00218 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
00219
00220 # Login and logout pages
00221 'logouttext' => "'''Site asciùte.'''
00222
00223 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
00224 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
00225
00226 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
00227 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
00228 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
00229 'login' => 'Tràse',
00230 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
00231 'logout' => 'Jèsce',
00232 'userlogout' => 'Jèsce',
00233 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
00234 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
00235 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
00236 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
00237 'gotaccount' => "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
00238 'gotaccountlink' => 'Tràse',
00239 'username' => 'Nomme utente',
00240 'yourlanguage' => 'Lengua:',
00241 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
00242 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
00243 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
00244 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
00245 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
00246 'accountcreated' => 'Cunto criato',
00247 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
00248
00249 # Edit page toolbar
00250 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
00251 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
00252
00253 # Edit pages
00254 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
00255 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
00256 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
00257 'preview' => 'Anteprimma',
00258 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
00259 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
00260 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
00261 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
00262 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
00263 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
00264 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
00265 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
00266 'previewnote' => "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!'''",
00267 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
00268 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
00269
00270 # "Undo" feature
00271 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
00272
00273 # History pages
00274 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
00275 'deletedrev' => '[scancellata]',
00276
00277 # Revision deletion
00278 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
00279
00280 # Search results
00281 'searchresults' => "Risultato d''a recerca",
00282 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
00283 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
00284 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
00285 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
00286 'searchhelp-url' => 'Help:Ajùto',
00287 'powersearch' => 'Truova',
00288
00289 # Preferences page
00290 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
00291 'changepassword' => 'Cagna password',
00292 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
00293 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
00294 'columns' => 'Culonne:',
00295 'timezoneregion-africa' => 'Afreca',
00296
00297 # User rights log
00298 'rightsnone' => '(nisciuno)',
00299
00300 # Recent changes
00301 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
00302 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
00303 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
00304 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
00305 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
00306 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
00307 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
00308 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
00309 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
00310 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
00311 'hide' => 'annascunne',
00312 'show' => 'faje vedé',
00313 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
00314
00315 # Recent changes linked
00316 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
00317
00318 # Upload
00319 'upload' => 'Careca file',
00320 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
00321 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
00322
00323 # Special:ListFiles
00324 'listfiles_name' => 'Nomme',
00325
00326 # File description page
00327 'filehist-user' => 'Utente',
00328 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
00329 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
00330
00331 # Random page
00332 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
00333 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
00334
00335 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
00336
00337 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
00338
00339 # Miscellaneous special pages
00340 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
00341 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
00342 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
00343 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
00344 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
00345 'shortpages' => 'Paggene curte',
00346 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
00347 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
00348 'move' => 'Spusta',
00349 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
00350
00351 # Special:AllPages
00352 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
00353 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
00354 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
00355
00356 # Special:Categories
00357 'categories' => 'Categurìe',
00358 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
00359
00360 # Special:LinkSearch
00361 'linksearch-ok' => 'Truova',
00362
00363 # Watchlist
00364 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
00365 'watch' => 'Secuta',
00366 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
00367
00368 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
00369 'changed' => 'cagnata',
00370
00371 # Delete
00372 'deletepage' => 'Scancella paggena',
00373 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
00374 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
00375 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
00376 'exblank' => "'a paggena era vacante",
00377 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
00378 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
00379 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
00380 'dellogpage' => 'Scancellazione',
00381 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
00382 'deletecomment' => 'Raggióne',
00383
00384 # Rollback
00385 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
00386 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
00387
00388 # Protect
00389 'prot_1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00390 'protect-expiry-options' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
00391
00392 # Undelete
00393 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
00394
00395 # Namespace form on various pages
00396 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
00397
00398 # Contributions
00399 'contributions' => 'Contribbute utente',
00400 'mycontris' => 'Mie contribbute',
00401
00402 # What links here
00403 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
00404 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
00405 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
00406
00407 # Block/unblock
00408 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
00409 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
00410 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
00411 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
00412 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
00413 'blocklink' => 'ferma',
00414 'blocklogpage' => 'Blocche',
00415 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
00416 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:IPBlockList|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
00417
00418 # Move page
00419 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
00420 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
00421 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
00422 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
00423 'movedto' => 'spustata a',
00424 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
00425 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
00426 'movereason' => 'Raggióne',
00427 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
00428 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
00429
00430 # Export
00431 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
00432
00433 # Namespace 8 related
00434 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
00435 'allmessagesname' => 'Nomme',
00436 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
00437 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
00438 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
00439
00440 # Special:Import
00441 'import' => 'Mpurta paggene',
00442 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
00443
00444 # Import log
00445 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
00446
00447 # Tooltip help for the actions
00448 'tooltip-pt-logout' => 'Jésce (logout)',
00449 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
00450 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
00451 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
00452
00453 # Attribution
00454 'others' => 'ate',
00455
00456 # Info page
00457 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
00458 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
00459
00460 # Special:NewFiles
00461 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
00462 'ilsubmit' => 'Truova',
00463
00464 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
00465
00466 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
00467 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
00468
00469 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
00470 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
00471 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
00472
00473 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
00474
00475 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
00476
00477 # External editor support
00478 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors struzione] ('n ngrese)",
00479
00480 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00481 'namespacesall' => 'Tutte',
00482
00483 # E-mail address confirmation
00484 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
00485 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
00486
00487 # Trackbacks
00488 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
00489
00490 # Delete conflict
00491 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
00492
00493 # Auto-summaries
00494 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
00495 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
00496
00497 # Special:SpecialPages
00498 'specialpages' => 'Paggene speciale',
00499
00500 );