00001 <?php
00018 $fallback = 'es';
00019
00020 $messages = array(
00021 # User preference toggles
00022 'tog-underline' => 'Subrayar linkes',
00023 'tog-highlightbroken' => 'Mostrar los artículos vazíos <a href="" class="new">ansina</a> (alternativa: ansina<a href="" class="internal">?</a>).',
00024 'tog-justify' => 'Atacanar paragrafos',
00025 'tog-hideminor' => 'Esconde ediciones chiquiticas de los «trocamientos frescos»',
00026 'tog-hidepatrolled' => 'Esconde los trocamientos "de guardia" en la hoja de los trocamientos frescos',
00027 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Esconde las hojas cudiadas de la lista de hojas nuevas.',
00028 'tog-showtoolbar' => 'Amostrár la barra de edision',
00029 'tog-editondblclick' => 'Troca las hojas en klikando dos vezes. (JavaScript es menesteroso)',
00030 'tog-rememberpassword' => 'Akodrár mis informasiones sobre ésta komputadóra',
00031 'tog-watchcreations' => 'Ajusta las hojas que estó creando, a mi lista de escogidas',
00032 'tog-watchdefault' => 'Ajusta las hojas que troco, a mi lista de escogidas',
00033 'tog-watchmoves' => 'Ajusta las hojas que renombro, a mi lista de escogidas',
00034 'tog-watchdeletion' => 'Ajusta las hojas que efasso, a mi lista de escogidas',
00035 'tog-minordefault' => 'Va marcando todos los trocamientos como chiquiticos.',
00036 'tog-previewontop' => 'Mostra la prevista arriba de la caxa del trocamiento.',
00037 'tog-previewonfirst' => 'Mostra la prevista al primer trocamiento.',
00038 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Émbiame una letra electrónica cuando y ay un trocamiento en una hoja que estó cudiando',
00039 'tog-enotifusertalkpages' => 'Embiame una pósta kuando troka mi pajina de diskusion de uzuario',
00040 'tog-enotifminoredits' => 'Mándame también una letra electrónica por los trocamientos chiquiticos de las hojas.',
00041 'tog-shownumberswatching' => 'Amostrár el número de uzuarios ke la vijilan',
00042 'tog-ccmeonemails' => 'Las copias de las letras electrónicas que mandí a otros usuarios, ¡Mándamelas!',
00043 'tog-diffonly' => 'No mostres el contenido de las hojas debaxo de las diferencias.',
00044 'tog-showhiddencats' => 'Amostrár kategorías eskondidas',
00045
00046 'underline-always' => 'Siempre',
00047 'underline-never' => 'Nunka',
00048
00049 # Dates
00050 'sunday' => 'Aljhad',
00051 'monday' => 'Lunes',
00052 'tuesday' => 'Martes',
00053 'wednesday' => 'Miércoles',
00054 'thursday' => 'Jugüeves',
00055 'friday' => 'Viernes',
00056 'saturday' => 'Xabbat',
00057 'sun' => 'Alj',
00058 'mon' => 'Lun',
00059 'tue' => 'Mar',
00060 'wed' => 'Mie',
00061 'thu' => 'Jug',
00062 'fri' => 'Vie',
00063 'sat' => 'Xab',
00064 'january' => 'Enero',
00065 'february' => 'Febrero',
00066 'march' => 'Março',
00067 'april' => 'Abril',
00068 'may_long' => 'Mayo',
00069 'june' => 'Junio',
00070 'july' => 'Julio',
00071 'august' => 'Agosto',
00072 'september' => 'Setiembre',
00073 'october' => 'Octubre',
00074 'november' => 'Noviembre',
00075 'december' => 'Deziembre',
00076 'january-gen' => 'de Januario',
00077 'february-gen' => 'de Februario',
00078 'march-gen' => 'de Março',
00079 'april-gen' => 'de Avril',
00080 'may-gen' => 'de Mayo',
00081 'june-gen' => 'de Junio',
00082 'july-gen' => 'de Julyo',
00083 'august-gen' => 'de Agosto',
00084 'september-gen' => 'de Septiembre',
00085 'october-gen' => 'de Octubre',
00086 'november-gen' => 'de Noviembre',
00087 'december-gen' => 'de Diziembre',
00088 'jan' => 'Jan',
00089 'feb' => 'Feb',
00090 'mar' => 'Mar',
00091 'apr' => 'Abr',
00092 'may' => 'May',
00093 'jun' => 'Jun',
00094 'jul' => 'Jul',
00095 'aug' => 'Ago',
00096 'sep' => 'Set',
00097 'oct' => 'Oct',
00098 'nov' => 'Nov',
00099 'dec' => 'Dez',
00100
00101 # Categories related messages
00102 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
00103 'category_header' => 'Artícůlos en la kateggoría "$1"',
00104 'subcategories' => 'Subcategorías',
00105 'category-media-header' => 'Archivos multimedia en la kategoría "$1"',
00106 'category-empty' => "''La kategoría no kontiene aktualmente ningún artikolo o archivo multimedia''",
00107 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}',
00108 'hidden-category-category' => 'Categorías escondidas', # Name of the category where hidden categories will be listed
00109 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la categoría venidera.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|las categorías venideras|$1 subcategorías venideras}}, de un total de $2 subcategorías.}}',
00110 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente la hoja venidera.|{{PLURAL:$1|La hoja venidera apartiene|Las $1 hojas venideras apartienen}} a esta categoría, de un total de $2.}}',
00111 'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
00112
00113 'about' => 'Encima de',
00114 'article' => 'Artícůlo',
00115 'newwindow' => '(Se avre en una ventana nueva)',
00116 'cancel' => 'Suprimir',
00117 'qbfind' => 'Topa',
00118 'qbbrowse' => 'Navêga',
00119 'qbedit' => 'Troca',
00120 'qbpageoptions' => 'Opciones de la hoja',
00121 'qbmyoptions' => 'Mis opsiones',
00122 'qbspecialpages' => 'Pajinas espesiales',
00123 'moredotdotdot' => 'Mas...',
00124 'mypage' => 'Mi hoja',
00125 'mytalk' => 'Mi diskusyón',
00126 'anontalk' => 'Diskusion para esta IP',
00127 'navigation' => 'Passeo',
00128 'and' => ' i',
00129
00130 'errorpagetitle' => 'Yerro',
00131 'returnto' => 'Tornar a $1.',
00132 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
00133 'help' => 'Ayudo',
00134 'search' => 'Busca',
00135 'searchbutton' => 'Busca',
00136 'go' => 'Vate',
00137 'searcharticle' => 'Vate',
00138 'history' => 'La istoria de la hoja',
00139 'history_short' => 'Istoria',
00140 'info_short' => 'Enformación',
00141 'printableversion' => 'Vista apropiada para imprimir',
00142 'permalink' => 'Link mantenido',
00143 'print' => 'Imprimír',
00144 'edit' => 'Troca',
00145 'create' => 'Cria',
00146 'editthispage' => 'Troca esta hoja',
00147 'create-this-page' => 'Cria esta hoja',
00148 'delete' => 'Efassa',
00149 'deletethispage' => 'Efassa esta hoja',
00150 'undelete_short' => 'Abolta $1 trocamientos',
00151 'protect' => 'Abriga',
00152 'protect_change' => 'Troca el abrigamiento',
00153 'protectthispage' => 'Abriga esta hoja',
00154 'unprotect' => 'Desabriga',
00155 'unprotectthispage' => 'Desabriga esta hoja',
00156 'newpage' => 'Hoja nueva',
00157 'talkpage' => 'Diskute la hoja',
00158 'talkpagelinktext' => 'Messaje',
00159 'specialpage' => 'Hoja Especial',
00160 'personaltools' => 'Aparatos personales',
00161 'postcomment' => 'Ajusta un comentario',
00162 'articlepage' => 'Ve el artícůlo',
00163 'talk' => 'Diskusyón',
00164 'views' => 'Vista',
00165 'toolbox' => 'Caxa de Aparatos',
00166 'userpage' => 'Ve la hoja del empleador',
00167 'projectpage' => 'Mira la hoja del prodjekto',
00168 'imagepage' => 'Mira la hoja de la dosya',
00169 'mediawikipage' => 'Mostra la hoja de message',
00170 'templatepage' => 'Ver la hoja del xabblón',
00171 'viewhelppage' => 'Ver la hoja de ayudo',
00172 'categorypage' => 'Mostra la hoja de kateggoría',
00173 'viewtalkpage' => 'Ver diskusion',
00174 'otherlanguages' => 'En otras linguas',
00175 'redirectedfrom' => '(Redirigido desde $1)',
00176 'redirectpagesub' => 'Hoja redirigida',
00177 'lastmodifiedat' => 'Esta hoja fue trocada por la última vez en $2, a las $1.', # $1 date, $2 time
00178 'protectedpage' => 'Hoja guardada',
00179 'jumpto' => 'Salta a:',
00180 'jumptonavigation' => 'passeo',
00181 'jumptosearch' => 'búsqueda',
00182
00183 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
00184 'aboutsite' => 'Encima de la {{SITENAME}}',
00185 'aboutpage' => 'Project:Encima de',
00186 'copyright' => 'El contenido se puede topar debaxo de la <i>$1</i>',
00187 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Derechos de autor',
00188 'currentevents' => 'Aktualidad',
00189 'currentevents-url' => 'Project:Aktualidad',
00190 'disclaimers' => 'Rēfusamiento de responsabbilitá',
00191 'disclaimerpage' => 'Project:Rēfusamiento de responsabbilitá general',
00192 'edithelp' => '¿Cómodo se la troca?',
00193 'edithelppage' => 'Help:Una hoja, ¿cómodo se la troca?',
00194 'faq' => 'FAQ',
00195 'faqpage' => 'Project:FAQ',
00196 'helppage' => 'Help:Contenidos',
00197 'mainpage' => 'La Primera Hoja',
00198 'mainpage-description' => 'La Hoja Primera',
00199 'policy-url' => 'Project:Politikas',
00200 'portal' => 'Portal de la comunidad',
00201 'privacy' => 'Prencipio de particůlaridad',
00202 'privacypage' => 'Project:Prencipio de particůlaridad',
00203
00204 'badaccess' => 'Yerro de permissión',
00205
00206 'ok' => 'DE ACORDDO',
00207 'retrievedfrom' => 'Tomado del adresso "$1"',
00208 'youhavenewmessages' => 'Tienes $1 ($2).',
00209 'newmessageslink' => 'mesajes nuevos',
00210 'newmessagesdifflink' => 'el trocamiento de alcabo',
00211 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tienes messajes nuevos en $1',
00212 'editsection' => 'troca',
00213 'editold' => 'trocar',
00214 'editlink' => 'trocar',
00215 'viewsourcelink' => 'Ve el origín',
00216 'editsectionhint' => 'Troca la parte: $1',
00217 'toc' => 'Contenidos',
00218 'showtoc' => 'Amostrar',
00219 'hidetoc' => 'esconder',
00220 'thisisdeleted' => 'Ver o restorar $1?',
00221 'viewdeleted' => 'Desea ver $1?',
00222 'site-rss-feed' => 'Fuente de RSS de $1',
00223 'site-atom-feed' => 'Fuente de Atom de $1',
00224 'page-rss-feed' => '"$1" Fuente RSS',
00225 'page-atom-feed' => '"$1" Subscripción Atom',
00226 'red-link-title' => '$1 (esta hoja no egziste)',
00227
00228 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
00229 'nstab-main' => 'Hoja',
00230 'nstab-user' => 'Hoja de empleador',
00231 'nstab-media' => 'Hoja de Meddia',
00232 'nstab-special' => 'Hoja Especial',
00233 'nstab-project' => 'Hoja del proyecto',
00234 'nstab-image' => 'Arxivo',
00235 'nstab-mediawiki' => 'Messaj',
00236 'nstab-template' => 'Xabblón',
00237 'nstab-help' => 'Ayudo',
00238 'nstab-category' => 'Kateggoría',
00239
00240 # Main script and global functions
00241 'nosuchspecialpage' => 'No ay tala hoja especial',
00242
00243 # General errors
00244 'error' => 'Yerro',
00245 'databaseerror' => 'Yerro de la Databasa',
00246 'missing-article' => 'La databasa no topó el teksto de una hoja que debería topar, llamada "$1" $2.
00247
00248 Esto es generalmente cabsado por un "diff" anacrónico o un link a la istoria de una hoja que era efassado.
00249
00250 Si esto no es el cabso, puede ser que topates un escarabajo en el software.
00251 Si puede ser, enfórmaselo a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], anotando la URL.',
00252 'missingarticle-rev' => '(nº. de revisión: $1)',
00253 'missingarticle-diff' => '(Dif.: $1, $2)',
00254 'filecopyerror' => 'No se pudo copiar el arxiv "$1" a "$2".',
00255 'badtitletext' => 'El título de la hoja demandada está vazío, no es valible, o es un link interlingua o interwiki incorrecto.
00256 Puede ser que contiene uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.',
00257 'viewsource' => 'Ver el codd fuente',
00258 'viewsourcefor' => 'para $1',
00259
00260 # Login and logout pages
00261 'yourname' => 'Su nombre de usuario',
00262 'yourpassword' => 'Parola',
00263 'remembermypassword' => 'Quero que se me acorden entre sessiones.',
00264 'login' => 'Entrar',
00265 'nav-login-createaccount' => 'Entrar / Enrejjistrar',
00266 'userlogin' => 'Entrar / Registrarse',
00267 'logout' => 'Salir',
00268 'userlogout' => 'Salir',
00269 'nologin' => "¿No tienes un cuento? '''$1'''.",
00270 'nologinlink' => 'Crea un cuento',
00271 'createaccount' => 'Crea un nuevo cuento',
00272 'gotaccount' => "¿Ya tienes un cuento? '''$1'''.",
00273 'createaccountmail' => 'por una letra electrónica',
00274 'userexists' => 'El nombre que entrates ya se usa.
00275 Si puede ser, escoge un otro nombre.',
00276 'youremail' => 'El adderesso de tu letra electrόnica:',
00277 'username' => 'Nombre de usuario:',
00278 'yourlanguage' => 'Lingua:',
00279 'email' => 'Letra electrónica',
00280 'mailmypassword' => 'Embiar una nueva koddiche por e-mail',
00281 'emailconfirmlink' => 'Confirma su adderesso de letra electrónica',
00282 'accountcreated' => 'Cuento creado',
00283 'accountcreatedtext' => 'El cuento del usuario para $1 fue creado.',
00284 'loginlanguagelabel' => 'Lingua: $1',
00285
00286 # Edit page toolbar
00287 'bold_sample' => 'Teksto gordo',
00288 'bold_tip' => 'Teksto gordo',
00289 'italic_sample' => 'Teksto cursivo',
00290 'italic_tip' => 'Teksto en cursiva',
00291 'link_sample' => 'Título del link',
00292 'link_tip' => 'Link interno',
00293 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Título del link',
00294 'extlink_tip' => 'Link eksterno (acόrdate de ajustar el prefiks http://)',
00295 'headline_sample' => 'Escrituria de títůlo',
00296 'headline_tip' => 'Titular de nivel 2',
00297 'math_sample' => 'Escribe aquí una formula',
00298 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
00299 'nowiki_sample' => 'Escribid aquí texto sin formato',
00300 'nowiki_tip' => 'Iñorar el formato wiki',
00301 'image_tip' => 'Imagen incorporada',
00302 'media_tip' => 'Link al arxivo multimedia',
00303 'sig_tip' => 'Firma, data i ora',
00304 'hr_tip' => 'Liña orizontala (úsala de vez en cuando)',
00305
00306 # Edit pages
00307 'summary' => 'Resumido:',
00308 'subject' => 'Tema/título:',
00309 'minoredit' => 'Esta es una edición chiquitica',
00310 'watchthis' => 'Cudia esta hoja',
00311 'savearticle' => 'Enrejjistra la hoja',
00312 'preview' => 'Previsualizar',
00313 'showpreview' => 'Mostrar la previsualización',
00314 'showdiff' => 'Amostrar los trocamientos',
00315 'anoneditwarning' => "'''Noticia:''' La sesyón no empeçó con un cuento de usuario.
00316 Tu adresso de IP va ser enrejjistrado en la istoria de la hoja.",
00317 'summary-preview' => 'Previsualización del resumen:',
00318 'blockednoreason' => 'La razόn no se diό',
00319 'whitelistedittext' => 'Tienes que $1 para pueder trocar artículos.',
00320 'loginreqpagetext' => 'Tienes que $1 para pueder ver otras hojas.',
00321 'accmailtitle' => 'La kontrasenya ha sido embiada.',
00322 'accmailtext' => 'La kontrasenya para "$1" se ha embiado a $2.',
00323 'newarticle' => '(Nuevo)',
00324 'newarticletext' => 'Allegates a una hoja que daínda no egziste.
00325 Para crear esta hoja, empeça a escribir en la caxa de abaxo. Mira [[{{MediaWiki:Helppage}}|la hoja de ayudo]] para saber más.
00326 Si venites aquí por yerro, torna a la hoja de antes.',
00327 'noarticletext' => 'En este momento no ay teksto en esta hoja.
00328 Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta hoja]] en otras hojas,
00329 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros],
00330 o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} trocar esta hoja]</span>.',
00331 'note' => "'''Nota:'''",
00332 'previewnote' => "'¡Acórdate que esto es sólo una previsualización y daínda no se registró!'''",
00333 'editing' => 'Trocando $1',
00334 'editingsection' => 'Trocando $1 (sección)',
00335 'yourtext' => 'Tu teksto',
00336 'yourdiff' => 'Diferencias',
00337 'copyrightwarning' => "Si puede ser, observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas abaxo la $2 (ver detalyos en $1). Si no queres que la gente endereche tus tekstos escritos sin piadad i los esparta libberamente, alora no los metas aquí. También nos estás asegurando ansí que escribites este teksto tu mismo i sos el dueño de los derechos de autor, o lo copiates desde el dominio público u otra fuente libbero.'''¡QUE N0 USES TEKSTOS ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISSIÓN!'''<br />",
00338 'template-protected' => '(guardada)',
00339 'template-semiprotected' => '(media guardada)',
00340 'hiddencategories' => 'Esta hoja es un miembro de {{PLURAL:$1|1 kateggoría escondida|$1 kateggorías escondidas}}:',
00341 'nocreate-loggedin' => 'No tienes el permisso de creas hojas nuevas.',
00342 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tienes el permiso para $2, por las {{PLURAL:$1|razón|razones}} venideras:',
00343
00344 # History pages
00345 'viewpagelogs' => 'Ver los registros de esta hoja',
00346 'revisionasof' => 'Rêvizión de $1',
00347 'previousrevision' => '← Rēvisión de antes',
00348 'nextrevision' => 'Rêvisión venidera →',
00349 'currentrevisionlink' => 'Revisión actual',
00350 'cur' => 'act',
00351 'last' => 'de alcabo',
00352 'page_first' => 'primeras',
00353 'page_last' => 'de alcabo',
00354 'histlegend' => "Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br />
00355 Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual,
00356 (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor",
00357 'history-fieldset-title' => 'Buscar en la istoria',
00358 'histfirst' => 'Primeras',
00359 'histlast' => 'De alcabo',
00360 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
00361 'historyempty' => '(vazío)',
00362
00363 # Revision deletion
00364 'rev-delundel' => 'mostra/esconde',
00365 'revdelete-log' => 'Razón:',
00366 'revdel-restore' => 'Troca la viźibbilidad',
00367 'revdelete-content' => 'contenido',
00368
00369 # History merging
00370 'mergehistory-reason' => 'Razón:',
00371
00372 # Merge log
00373 'revertmerge' => 'Deshazer fusión',
00374
00375 # Diffs
00376 'history-title' => 'Istoria de revisiones para «$1»',
00377 'difference' => '(Diferencias entre rêvisiones)',
00378 'lineno' => 'Liña $1:',
00379 'compareselectedversions' => 'Comparar versiones escogidas',
00380 'editundo' => 'deshazer',
00381
00382 # Search results
00383 'searchresults' => 'Resultados de la búsqueda',
00384 'searchresults-title' => 'Resultados de la búsqueda de «$1»',
00385 'searchresulttext' => 'Para saber más encima de buscar en {{SITENAME}}, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
00386 'searchsubtitle' => 'Buscates \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas las hojas que empeçan con "$1"]] {{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|todas las hojas que dan link a «$1»]])',
00387 'searchsubtitleinvalid' => "Buscates '''$1'''",
00388 'notitlematches' => 'No se pudo topar en dingún título.',
00389 'notextmatches' => 'No se pudo topar en dinguna hoja.',
00390 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} de antes',
00391 'nextn-title' => 'Venideros $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}',
00392 'shown-title' => 'Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por hoja',
00393 'viewprevnext' => 'Ver ($1) ($2) ($3).',
00394 'searchhelp-url' => 'Help:Ayudo',
00395 'searchprofile-everything' => 'Todo',
00396 'searchprofile-advanced' => 'Adelantado',
00397 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 biervo|$2 biervos}})',
00398 'search-redirect' => '(rēdirijjado desde $1)',
00399 'search-section' => '(seksyón $1)',
00400 'search-suggest' => 'Quisites dezir: $1',
00401 'search-interwiki-caption' => 'Proyectos hermanos',
00402 'search-interwiki-default' => 'Los resultados de $1:',
00403 'search-interwiki-more' => '(más)',
00404 'search-mwsuggest-enabled' => 'con consejos',
00405 'search-mwsuggest-disabled' => 'no ay consejos',
00406 'searchall' => 'todos',
00407 'nonefound' => "'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre.
00408 Proba a usar el prefixo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo las hojas de diskussión, xabblones, etc.) o usa el espacio de nombre que queres como prefixo. También puedes usar el formulario de búsqueda adelantada que aparece abaxo.
00409
00410 Las búsquedas producen más o munco a buscar biervos comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las hojas que contienen todos los términos de búsqueda van aparecer en el resultado).",
00411 'powersearch' => 'Búsqueda adelantada',
00412 'powersearch-legend' => 'Búsqueda adelantada',
00413 'powersearch-ns' => 'Busca en los espacios de nombres:',
00414 'powersearch-redir' => 'Mostra las redirecciones',
00415 'powersearch-field' => 'Busca por',
00416 'search-external' => 'Búsqueda eksterna',
00417
00418 # Preferences page
00419 'preferences' => 'Preferencias',
00420 'mypreferences' => 'Mis preferencias',
00421 'prefs-rc' => 'Los Trocamientos de Alcabo',
00422 'prefs-watchlist' => 'Lista de los Trocamientos Preferidos',
00423 'prefs-watchlist-days' => 'El número de los días a mostrar en la lista de los trocamientos preferidos:',
00424 'prefs-resetpass' => 'Trocar la parola',
00425 'timezoneregion-africa' => 'África',
00426 'timezoneregion-america' => 'América',
00427 'timezoneregion-antarctica' => 'Antárctica',
00428 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
00429 'timezoneregion-australia' => 'Ostralia',
00430 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
00431
00432 # Groups
00433 'group-sysop' => 'Administradores',
00434
00435 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administradores',
00436
00437 # Rights
00438 'right-edit' => 'Trocar las hojas',
00439
00440 # User rights log
00441 'rightslog' => 'Trocamientos de profil de usuario',
00442
00443 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
00444 'action-read' => 'meldar esta hoja',
00445 'action-edit' => 'trocar esta hoja',
00446 'action-createpage' => 'crear hojas',
00447 'action-delete' => 'efassar esta hoja',
00448
00449 # Recent changes
00450 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|trocamiento|trocamientos}}',
00451 'recentchanges' => 'Trocamientos frescos',
00452 'recentchanges-legend' => 'Opciones encima de los trocamientos frescos',
00453 'recentchangestext' => 'Perseguid en esta hoja, los trocamientos de alcabo realizados en la Viki.',
00454 'recentchanges-feed-description' => 'Perseguir los trocamientos más nuevos en el viki en este feed.',
00455 'rcnote' => "Debaxo {{PLURAL:$1|ay '''1''' trocamiento realizado|están los dal cabo '''$1''' trocamientos realizados}} en {{PLURAL:$2|el dal cabo día|los dal cabo '''$2''' días}}, hasta el $4, $5.",
00456 'rclistfrom' => 'Mostra los trocamientos nuevos empeçando desde $1',
00457 'rcshowhideminor' => '$1 trocamientos chiquiticos',
00458 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
00459 'rcshowhideliu' => '$1 empleadores enrējjistrados',
00460 'rcshowhideanons' => '$1 empleadores anonimes',
00461 'rcshowhidemine' => '$1 mis ediciones',
00462 'rclinks' => 'Ver los dal cabo $1 trocamientos en los dal cabo $2 días.<br />$3',
00463 'diff' => 'dif',
00464 'hist' => 'ist',
00465 'hide' => 'Esconder',
00466 'show' => 'Amostrar',
00467 'minoreditletter' => 'ch',
00468 'newpageletter' => 'N',
00469 'boteditletter' => 'b',
00470 'rc-enhanced-expand' => 'Mostra los detalyos (cale JavaScript)',
00471 'rc-enhanced-hide' => 'Guarda los detalyos',
00472
00473 # Recent changes linked
00474 'recentchangeslinked' => 'Trocamientos conectados',
00475 'recentchangeslinked-title' => 'Los trocamientos relacionados con "$1"',
00476 'recentchangeslinked-summary' => "La lista dêbbaxo, es la lista de los trocamientos de alcabo, por las hojas que dan link a la hoja siñalada (o por los miembros de la kateggoría siñalada).
00477 Las hojas en tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]] son escritas '''gordas'''.",
00478 'recentchangeslinked-page' => 'Nombre de la hoja',
00479 'recentchangeslinked-to' => 'Mostra los trocamientos freskos en lugar de la hoja indicada',
00480
00481 # Upload
00482 'upload' => 'Cargar una dosya',
00483 'uploadlogpage' => 'Subidas de arxivos',
00484 'uploadedimage' => 'subió «[[$1]]»',
00485
00486 # Special:ListFiles
00487 'listfiles_name' => 'Nombre',
00488 'listfiles_user' => 'Usuario',
00489
00490 # File description page
00491 'filehist' => 'Istoria del dosyé',
00492 'filehist-help' => 'Klika encima de una data/ora para vel el arxivo de esta data.',
00493 'filehist-current' => 'actual',
00494 'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
00495 'filehist-thumb' => 'Miniatura',
00496 'filehist-user' => 'Empleador',
00497 'filehist-dimensions' => 'Dimensiones',
00498 'filehist-comment' => 'Comentario',
00499 'imagelinks' => 'Linkes al arxivo multimedia',
00500 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|La hoja venidera da link|Las hojas venideras dan link}} a este arxivo:',
00501 'sharedupload' => 'Este arxivo es de $1 i puede ser usado por otros proyectos.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
00502 'uploadnewversion-linktext' => 'Subir una nueva versión de este arxivo',
00503
00504 # Random page
00505 'randompage' => 'Página por ventura',
00506
00507 # Statistics
00508 'statistics' => 'Estatísticas',
00509
00510 # Miscellaneous special pages
00511 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|baytes}}',
00512 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
00513 'prefixindex' => 'Todas las hojas con prefixo',
00514 'newpages' => 'Hojas nuevas',
00515 'ancientpages' => 'Artikolos mas viejos',
00516 'move' => 'taxirea',
00517 'movethispage' => 'Tashirea esta hoja',
00518 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 venidero|$1 venideros}}',
00519 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 de antes|$1 de antes}}',
00520
00521 # Book sources
00522 'booksources' => 'Fuentes de libros',
00523 'booksources-search-legend' => 'Buscar fuentes de libros',
00524 'booksources-go' => 'Yir',
00525
00526 # Special:Log
00527 'log' => 'Registros',
00528
00529 # Special:AllPages
00530 'allpages' => 'Todas las hojas',
00531 'alphaindexline' => '$1 a $2',
00532 'prevpage' => 'Hoja de antés ($1)',
00533 'allpagesfrom' => 'Mostrar hojas que empecen por:',
00534 'allpagesto' => 'Mostrar hojas escapadas con:',
00535 'allarticles' => 'Todos los artikolos',
00536 'allinnamespace' => 'Todas las pajinas (espasio $1)',
00537 'allpagesnext' => 'Siguiente',
00538 'allpagessubmit' => 'Amostrar la lista',
00539
00540 # Special:Categories
00541 'categories' => 'Kategorías',
00542 'special-categories-sort-count' => 'ordenar por número',
00543 'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alefbeticamente',
00544
00545 # Special:LinkSearch
00546 'linksearch' => '↓ Linkes eksternos',
00547
00548 # Special:Log/newusers
00549 'newuserlogpage' => 'Registro de creación de usuarios',
00550 'newuserlog-create-entry' => 'Usuario nuevo',
00551
00552 # Special:ListGroupRights
00553 'listgrouprights-members' => '(ver los miembros de este grupo)',
00554
00555 # E-mail user
00556 'emailuser' => 'Embia e-mail a este usuario',
00557
00558 # Watchlist
00559 'watchlist' => 'Mi lista de escogidas',
00560 'mywatchlist' => 'Mi lista de escogidas',
00561 'watchlistfor' => "(para '''$1''')",
00562 'addedwatch' => 'Ajustado a la lista de escogidas',
00563 'addedwatchtext' => "La hoja «[[:$1]]» fue ajustada a tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]]. Los trocamientos venideros en esta hoja i en tu hoja de diskussión associada se van indicar aí, i la hoja va aparecer '''gordo''' en la hoja de [[Special:RecentChanges|trocamientos freskos]] para hazerla más kolay de detektar.
00564
00565 Cuando queres eliminar la hoja de tu lista de escogidas, piza «Dexar de cudiar» en el menú.",
00566 'removedwatch' => 'Quitado de la lista de escogidas',
00567 'removedwatchtext' => 'La hoja «[[:$1]]» fue eliminada de tu [[Special:Watchlist|lista de escogidas]].',
00568 'watch' => 'cudia',
00569 'watchthispage' => 'Cudia esta hoja',
00570 'unwatch' => 'dexa de cudiar',
00571 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 hoja|$1 hojas}} en tu lista de escogidas, sin contar las de la diskussión.',
00572 'wlshowlast' => 'Ver los trocamientos de las últimas $1 oras, $2 días $3',
00573 'watchlist-options' => 'Opciones de la lista de escogidas',
00574
00575 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
00576 'watching' => 'Cudiando...',
00577 'unwatching' => 'Dexando de cudiar...',
00578
00579 # Delete
00580 'deletepage' => 'Efassar esta hoja',
00581 'confirmdeletetext' => 'Estás al punto de efassar una hoja
00582 en forma turable, ansí como todo su istoria.
00583 Si puede ser, confirma que de verdad queres hazer esto, que estás entendiendo las
00584 resultados, i que lo estás haziendo de acorddo con las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].',
00585 'actioncomplete' => 'Aksion kompleta',
00586 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" fue efassado.
00587 Mira $2 para un registro de los efassados nuevos.',
00588 'deletedarticle' => 'efassó «[[$1]]»',
00589 'dellogpage' => 'Registro de efassados',
00590 'deletecomment' => 'Razón:',
00591 'deleteotherreason' => 'Otra razón:',
00592 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
00593 'deletereason-dropdown' => '* Motivos generales de efassamientos
00594 ** La demanda del criador de la hoja
00595 ** Violación de copyright
00596 ** Vandalismo',
00597
00598 # Rollback
00599 'rollbacklink' => 'Aboltar',
00600
00601 # Protect
00602 'protectlogpage' => 'Protecciones de las hojas',
00603 'protectedarticle' => 'guardó «[[$1]]»',
00604 'modifiedarticleprotection' => 'trocó el nivel de protección de «[[$1]]»',
00605 'prot_1movedto2' => '[[$1]] trasladado a [[$2]]',
00606 'protectcomment' => 'Razón:',
00607 'protectexpiry' => 'Escapa:',
00608 'protect_expiry_invalid' => 'Tiempo de escapación yerrado.',
00609 'protect_expiry_old' => 'El tiempo de escapación está en el passado.',
00610 'protect-text' => "Puedes ver i trocar el nivel de protección de la hoja '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
00611 'protect-locked-access' => "Tu cuento no tiene permissión para trocar los niveles de protección de una hoja.
00612 A continuación se mostran las opciones actuales de la hoja '''$1''':",
00613 'protect-cascadeon' => 'Esta hoja está guardada en momento porque está incluida en {{PLURAL:$1|la hoja venidera|las hojas venideras}}, que tienen activada la opción de protección en grados. Puedes trocar el nivel de protección de esta hoja, ma no va afectar a la protección en grados.',
00614 'protect-default' => 'Permitir todos los usuarios',
00615 'protect-fallback' => 'Tiene menester del permiso «$1»',
00616 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear usuarios nuevos y no registrados',
00617 'protect-level-sysop' => 'Sólo administradores',
00618 'protect-summary-cascade' => 'con grados',
00619 'protect-expiring' => 'caduca el $1 (UTC)',
00620 'protect-cascade' => 'Protección en cascada - guardar todas las hojas incluidas en ésta.',
00621 'protect-cantedit' => 'No puedes trocar el nivel de protección porque no tienes permissión para hazer ediciones.',
00622 'restriction-type' => 'Permiso:',
00623 'restriction-level' => 'Nivel de restricción:',
00624
00625 # Undelete
00626 'undeletelink' => 've/restora',
00627 'undeletedarticle' => 'restoró «[[$1]]»',
00628
00629 # Namespace form on various pages
00630 'namespace' => 'Espacio de nombres:',
00631 'invert' => 'Invertir selección',
00632 'blanknamespace' => '(Principal)',
00633
00634 # Contributions
00635 'contributions' => 'Ajustamientos del empleador',
00636 'contributions-title' => 'Ajustamientos {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1',
00637 'mycontris' => 'Mis ajustamientos',
00638 'contribsub2' => '$1 ($2)',
00639 'uctop' => '(última modificación)',
00640 'month' => 'Desde el mes (i antes):',
00641 'year' => 'Desde el año (i antes):',
00642
00643 'sp-contributions-newbies' => 'Mostrar solo las ajustamientos de los usuarios nuevos',
00644 'sp-contributions-blocklog' => 'registro de bloqueos',
00645 'sp-contributions-search' => 'Buscar ajustamientos',
00646 'sp-contributions-username' => 'Dirección IP o nombre de usuario:',
00647 'sp-contributions-submit' => 'Buscar',
00648
00649 # What links here
00650 'whatlinkshere' => 'Lo que se ata con aquí',
00651 'whatlinkshere-title' => 'Hojas que dan link a "$1"',
00652 'whatlinkshere-page' => 'Hoja:',
00653 'linkshere' => "Las hojas venideras dan link a '''[[:$1]]''':",
00654 'isredirect' => 'Hoja redirigida',
00655 'istemplate' => 'inclusión',
00656 'isimage' => 'Link del image',
00657 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|de antes|de antes $1}}',
00658 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|venidera|venideras $1}}',
00659 'whatlinkshere-links' => '← linkes',
00660 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 redirecciones',
00661 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiones',
00662 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 linkes',
00663 'whatlinkshere-filters' => 'Filtres',
00664
00665 # Block/unblock
00666 'blockip' => 'Bloquear usuario',
00667 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
00668 'ipblocklist' => 'Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas',
00669 'blocklink' => 'Bloquea',
00670 'unblocklink' => 'quita el bloqueo',
00671 'change-blocklink' => 'troca el bloqueo',
00672 'contribslink' => 'Ajustamientos',
00673 'blocklogpage' => 'Bloqueos de usuarios',
00674 'blocklogentry' => 'bloqueó a [[$1]] $3 durante un tiempo de $2',
00675 'unblocklogentry' => 'desbloqueó a "$1"',
00676 'block-log-flags-nocreate' => 'desactivada la creación de cuentos',
00677
00678 # Move page
00679 'movepagetext' => "Usando el formulario venidero se va renombrar una hoja, quitando todo su istoria a su nuevo nombre.
00680 El título de antes se va convertir en una redirección al nuevo título.
00681 Los linkes al antiguo título de la hoja no se van trocar.
00682 Asegúrate de no dexar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]].
00683 Tú sos responsable de aranjjar los linkes de manera menesterosa.
00684
00685 Acórdate que la hoja '''no''' va ser renombrada si ya egziste una hoja con esta nuevo título, a no ser que sea una hoja vazía o una redirección sin istoria.
00686 Esto siñifica que vas pueder renombrar una hoja a su título original si hazes un yerro, ma que no vas pueder sobrescribir una hoja que ya existe.
00687
00688 '''¡Atansión!'''
00689 Este puede ser un trocamiento muy muy emportante e inesperado para una hoja popular;
00690 si puede ser, asegúrate de entender las resultados del lo que hazes antes de yir endelantre.",
00691 'movepagetalktext' => "La hoja de diskussión associada, si egziste, va ser renombrada otomáticamente '''a menos que:'''
00692 *Esté renombrando la hoja entre espacios de nombres diferentes,
00693 *Una hoja de diskussión no vazía ya egziste con el nombre nuevo, o
00694 *Desactivara la opción \"Renombrar la hoja de diskussión también\".
00695
00696 En estos casos, va deber trasladar manualmente el contenido de la hoja de diskussión.",
00697 'movearticle' => 'Renombra la hoja',
00698 'newtitle' => 'A título nuevo',
00699 'move-watch' => 'Cudiar este artículo',
00700 'movepagebtn' => 'Renombra la hoja',
00701 'pagemovedsub' => 'Renombrado realizado con reuxitá',
00702 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" fue renombrado a "$2".\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
00703 'articleexists' => 'Una hoja con este nombre ya egziste, o el nombre que escogites no es valable.
00704 Si puede ser, escoge otro nombre.',
00705 'talkexists' => 'La hoja fue renombrada con reuxito, ma la diskussión no se pudo renombrar porque ya egziste una en el título nuevo. Si puede ser, házelo manualmente.',
00706 'movedto' => 'renombrado a',
00707 'movetalk' => 'Renombrar la hoja de diskussión también, si es possible.',
00708 '1movedto2' => 'El nuevo nombre de la hoja [[$1]]; agora es [[$2]]',
00709 '1movedto2_redir' => 'El títůlo [[$1]] fue reddireksyonado a la hoja [[$2]]',
00710 'movelogpage' => 'Registro de traslados',
00711 'movereason' => 'Razón:',
00712 'revertmove' => 'abolta',
00713
00714 # Export
00715 'export' => 'Exporta la hoja',
00716
00717 # Namespace 8 related
00718 'allmessages' => 'Mesajes del sistema',
00719 'allmessagesname' => 'Nombre',
00720 'allmessagesdefault' => 'Teksto por defekto',
00721 'allmessagescurrent' => 'Teksto aktual',
00722
00723 # Thumbnails
00724 'thumbnail-more' => 'Engrandecer',
00725
00726 # Tooltip help for the actions
00727 'tooltip-pt-userpage' => 'Tu hoja de empleador',
00728 'tooltip-pt-mytalk' => 'Tu hoja de diskussión',
00729 'tooltip-pt-preferences' => 'Mis preferencias',
00730 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de los trocamientos acontecidos en las hojas cudiadas.',
00731 'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de tus ajustamientos',
00732 'tooltip-pt-login' => 'Se le aconseja a entrar, ma no es obligado.',
00733 'tooltip-pt-logout' => 'Salir de la sessión',
00734 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusyón encima del artícůlo',
00735 'tooltip-ca-edit' => 'Puedes trocar esta hoja
00736 Si puede ser, usa el botón de prēviźualiźasyón antes de enrejjistrarla.',
00737 'tooltip-ca-addsection' => 'Empeça una nueva sección',
00738 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta hoja está guardada; sólo puedes ver su codd fuente',
00739 'tooltip-ca-history' => 'Versiones viejos de esta hoja',
00740 'tooltip-ca-protect' => 'Guardar esta hoja',
00741 'tooltip-ca-delete' => 'Efassar esta hoja',
00742 'tooltip-ca-move' => 'Taxirea (renombra) esta hoja',
00743 'tooltip-ca-watch' => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas',
00744 'tooltip-ca-unwatch' => 'Quita esta hoja de tu lista de escogidos',
00745 'tooltip-search' => 'Busca en {{SITENAME}}',
00746 'tooltip-search-go' => 'Si ay una hoja con este nombre egzakto, vate allá.',
00747 'tooltip-search-fulltext' => 'Busca este teksto en las hojas',
00748 'tooltip-n-mainpage' => 'Torna a la Hoja Primera',
00749 'tooltip-n-portal' => 'Encima del prodjekto, ¿qué se puede hazer i ánde topar todo?',
00750 'tooltip-n-currentevents' => 'Topar informaciones encima de los acontecimientos actuales',
00751 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de los trocamientos frescos en el viki',
00752 'tooltip-n-randompage' => 'Carga una hoja por ventura',
00753 'tooltip-n-help' => 'El lugar para ambezarse',
00754 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'La lista de todas las hojas del viki que se atan con ésta',
00755 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Los trocamientos de alcabo de las hojas linkeados desde aquí',
00756 'tooltip-feed-rss' => 'Sindicación RSS de esta hoja',
00757 'tooltip-feed-atom' => 'Sindicación Atom de esta hoja',
00758 'tooltip-t-contributions' => 'Ver la lista de ajustamientos de este usuario',
00759 'tooltip-t-emailuser' => 'A este usuario, mándale una letra electrόnica (ímey)',
00760 'tooltip-t-upload' => 'Manda imajjes o dosyas de multimedia al servidor',
00761 'tooltip-t-specialpages' => 'La lista de todas las hojas especiales',
00762 'tooltip-t-print' => 'Versión imprimible de la hoja',
00763 'tooltip-t-permalink' => 'Link permanente a esta versión de la hoja',
00764 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Ve el artículo',
00765 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Ve la hoja de usuario',
00766 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una hoja especial, la hoja ya no se puede trocar',
00767 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Ver la hoja del prodjekto',
00768 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Ver la hoja de la image.',
00769 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Ver el xabblón',
00770 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Ve la hoja de categoría',
00771 'tooltip-minoredit' => 'Márcalo como un trocamiento chiquitico',
00772 'tooltip-save' => 'Guardar los trocamientos',
00773 'tooltip-preview' => 'Que previzualize sus trocamientos, ¡si puede ser, que use esto antes de enregistrar!',
00774 'tooltip-diff' => 'Mostra los trocamientos que él/ella hizo en el texhto.',
00775 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ve las diferencias entre las dos versiones escogidas de esta hoja.',
00776 'tooltip-watch' => 'Ajusta esta hoja a tu lista de escogidas',
00777 'tooltip-rollback' => '«Aboltar» abolta todas los trocamientos del empleador de alcabo solo klikando una vez.',
00778 'tooltip-undo' => '«Deshazer» revierte la edición seleccionada y avre la hoja de edición en el modo de previsualización.
00779 Permite ajustar una razón al resumen de edición.',
00780
00781 # Attribution
00782 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Uzuario anonimo|Uzuarios anonimos}} de {{SITENAME}}',
00783
00784 # Browsing diffs
00785 'previousdiff' => '← Trocamiento más antiguo',
00786 'nextdiff' => 'Edición más nueva →',
00787
00788 # Media information
00789 'file-info-size' => '($1 × $2 píkseles; boy del arxivo: $3; tipo MIME: $4)',
00790 'file-nohires' => '<small>No disponible a mayor resolución.</small>',
00791 'svg-long-desc' => '(arxivo SVG, nominalmente $1 × $2 píkseles, boy del arxivo: $3)',
00792 'show-big-image' => 'Resolución original',
00793 'show-big-image-thumb' => '<small>Boy de esta vista previa: $1 × $2 píkseles</small>',
00794
00795 # Bad image list
00796 'bad_image_list' => 'El formato es ansina:
00797
00798 Sólo elementos listados (satires que empeçan con *) se aprecian.
00799 El primer link del satir debe de ser un link al foto negro (al que se quere bloquear).
00800 El resto de los linkes del mismo satir se juzgan como eksepsyones (por enxemplo, artícůlos encima de los cualos la foto puede aparecer).',
00801
00802 # Metadata
00803 'metadata' => 'Metadatos',
00804 'metadata-help' => 'Este arxivo contiene enformación adicional (metadatos), probablemente ajustada por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el arxivo fue modificado desde su estado original, puede aver perdido algunos detalyos.',
00805 'metadata-expand' => 'Mostra los detalyos ekstendidos',
00806 'metadata-collapse' => 'Esconder los detalyos ekstendidos',
00807 'metadata-fields' => 'Los campos de metadatos EXIF que se listan en este messaj se van a mostrar en la hoja de la descripción de la foto daínda cuando la tabla de metadatos está cerrada.
00808 Los otros campos se van a guardar por defecto.
00809 * make
00810 * model
00811 * datetimeoriginal
00812 * exposuretime
00813 * fnumber
00814 * isospeedratings
00815 * focallength', # Do not translate list items
00816
00817 # EXIF tags
00818 'exif-filesource' => 'Manadéro de archivo',
00819 'exif-gpstimestamp' => 'Tiémpo GPS (óra atómica)',
00820 'exif-gpsdatestamp' => 'Dáta GPS',
00821
00822 'exif-meteringmode-255' => 'Otro',
00823
00824 'exif-lightsource-9' => 'Bueno tiémpo',
00825 'exif-lightsource-10' => 'Tiémpo nuvlozo',
00826
00827 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
00828 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por óra',
00829
00830 # External editor support
00831 'edit-externally' => 'Trocar esto arxivo usando una aplicación eksterna',
00832 'edit-externally-help' => '(Melda las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors enstruksiones de configuración] -en inglés- para saber más)',
00833
00834 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
00835 'recentchangesall' => 'todos',
00836 'imagelistall' => 'todas',
00837 'watchlistall2' => 'todos',
00838 'namespacesall' => 'todos',
00839 'monthsall' => '(todos)',
00840
00841 # E-mail address confirmation
00842 'confirmemail' => 'Konfirmar direksion e-pósta',
00843 'confirmemail_send' => 'Embiar el kodigo de konfirmasion.',
00844 'confirmemail_sent' => 'Konfirmasion de pósta embiada.',
00845 'confirmemail_success' => 'Su direksion de pósta a sido konfirmada. Agóra puedes registrarse e kolaborar en el wiki.',
00846
00847 # Trackbacks
00848 'trackbackremove' => '([$1 Efasár])',
00849
00850 # Delete conflict
00851 'recreate' => 'Krear de muevo',
00852
00853 # action=purge
00854 'confirm_purge_button' => 'Akseptár',
00855
00856 # Multipage image navigation
00857 'imgmultipageprev' => '← pajina anterior',
00858 'imgmultipagenext' => 'siguiente pajina →',
00859 'imgmultigo' => 'Ir!',
00860
00861 # Table pager
00862 'table_pager_next' => 'Pajina siguiente',
00863 'table_pager_prev' => 'Pajina anterior',
00864 'table_pager_first' => 'Primera pajina',
00865 'table_pager_last' => 'Ultima pajina',
00866 'table_pager_limit_submit' => 'Ir',
00867 'table_pager_empty' => 'No hay resultados',
00868
00869 # Auto-summaries
00870 'autoredircomment' => 'Redireksionado a [[$1]]',
00871 'autosumm-new' => 'Pajina mueva: $1',
00872
00873 # Watchlist editing tools
00874 'watchlisttools-view' => 'Ver los trocamientos',
00875 'watchlisttools-edit' => 'Ver i trocar tu lista de escogidas',
00876 'watchlisttools-raw' => 'Troca tu lista de escogidas en crudo',
00877
00878 # Special:Version
00879 'version' => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
00880 'version-specialpages' => 'Pajinas espesiales',
00881 'version-other' => 'Otros',
00882 'version-version' => 'Versión',
00883 'version-software-version' => 'Versión',
00884
00885 # Special:FileDuplicateSearch
00886 'fileduplicatesearch-submit' => 'Buscar',
00887
00888 # Special:SpecialPages
00889 'specialpages' => 'Hojas especiales',
00890
00891 );